documentos

Hispana: una revisión crítica (del Blok de BiD)

En 2009 el Ministerio de Cultura lanzó Hispana, un servicio de acceso a colecciones digitalizadas de documentos en servidores españoles, que, como no podía ser de otra forma, se basa en el uso de protocolos OAI. Hispana era el sucesor y heredero del Directorio y Recolector de Recursos Digitales, que había sido puesto en marcha en marzo de 2006 (Grupo de Trabajo de Colecciones Digitales del Ministerio de Cultura y las Comunidades Autónomas, 2007; Carrato Mena, 2009).

En el Registry of Open Access Repositories tiene el ID 5942 (http://roar.eprints.org/5942/). Como el nombre original ya indicaba, en realidad se trata de un servicio harvester (recolector) de metadatos OAI. Un harvester usa el protocolo OAI para conectar con proveedores de datos OAI, de los que toma los conjuntos de metadatos que describen a los objetos digitales, y crea con ellos una metabase, que los usuarios pueden usar para conseguir un punto de acceso centralizado a colecciones dispersas.

Según los propios datos de Hispana, en el momento de redactar estas lineas (marzo de 2015) recolecta más de cinco millones de objetos, provenientes de 208 repositorios distintos. El desarrollo de una búsqueda usando la interfaz correspondiente ofrece un conjunto de resultados que, además del clásico listado de registros, ofrece al usuario los resultados agrupados por repositorio digital de origen y por conjunto de metadatos empleado en su descripción. Un potencial enorme al alcance de cualquier usuario… y a partir de aquí se reproducen dos problemas clásicos, todavía no adecuadamente resueltos, de los recolectores, correspondientes a la interfaz de usuario y a la estandarización de metadatos:

  1. En el momento en que el usuario, una vez revisado el registro detallado del objeto digital, quiere acceder al mismo, se le redirecciona al proveedor original. Éste es el comportamiento natural de los recolectores. Pero para el usuario final, esto significa verse enfrentado a diferentes servidores, con diferentes plataformas de software, y diferentes comportamientos. Todavía no se han establecido estándares mínimos de interfaz e interacción que deban respetar las herramientas software para gestión de colecciones digitales, lo cual es más que deseable. Aunque no es un problema que Hispana puede resolver por sí mismo, una mejora recomendable es que se añada un aviso del tipo “Vd. va a ser redirigido al documento original, fuera de Hispana…” para advertir de las bruscas transiciones de interfaz que se producen. Algunas otras mejoras en la interfaz de usuario deberían atender a contextualizar mejor el registro y su contenido.
  2. Los conjuntos de metadatos utilizados en la descripción de los registros no son homogéneos. El estándar clásico del OAI es Dublin Core. La generalización de la interoperabilidad entre servidores de datos ha favorecido que los recolectores sean capaces de adquirir y procesar más esquemas de metadatos, como MARC y sus desarrollos, EDM (Europeana Data Model), RDF, MODS… incluso he llegado a detectar un conjunto proveniente del software Greenstone (GSDL). Sin embargo, y esto también es un problema que un recolector apenas puede abordar, los proveedores originales no parecen aplicar políticas comunes sobre el uso de esquema de metadatos, llegando incluso al extremo de que Hispana identifique como conjuntos de metadatos diferentes MODS y mods. Los diferentes proveedores agregados utilizan los esquemas de metadatos que consideran oportunos, de forma que algunos ofrecen dos esquemas, y otros incluso seis. A ello cabe sumar que, si se revisa la estructura de los registros, pueden apreciarse diferencias entre etiquetados teóricamente correspondientes al mismo esquema, como pueda ser Dublin Core, EDM o RDF. Todo un verdadero problema de estandarización que, más delante, puede provocar situaciones e inconvenientes no previstos.

Realmente, ya al principio surge la pregunta clave ¿Qué es Hispana? ¿A quién se dirige Hispana? Técnicamente, la primera pregunta tiene una respuesta clara: es un recolector de datos de proveedores OAI. La respuesta a la segunda también es clara: tal y como está configurado y presentado, es un servicio para profesionales del sector, no para usuarios finales. El sesgo bibliotecario es predominante. Difícilmente puede considerarse un servicio que pueda ser usado simple y eficientemente por un ciudadano medio. No se ofrece ni una ayuda ni explicación básicas que puedan servir de guía a un usuario no conocedor del funcionamiento y estructura de los repositorios OAI.

La revisión de varias publicaciones incide en este campo de orientación profesional. En 2010 Hispana se convertía en el punto de referencia para la interacción con Europeana (Carrato Mena, 2010; Martínez-Conde, 2012), se adoptaba el esquema de metadatos EDM, se agregaban contenidos del sistema DOMUS de museos, y pasaba a convertirse en uno de los principales proveedores de contenidos para Europeana.

Una de las herramientas clave para los profesionales es el directorio de colecciones digitales que incorpora Hispana. El directorio ofrece una ficha descriptiva de los proyectos de digitalización de colecciones de documentos existentes, señalando específicamente aquellos que ofrecen servidor OAI. Sin embargo, no parece adecuadamente mantenido, ya que se pueden encontrar enlaces erróneos a algunos de los proyectos referenciados, y tampoco se ofrecen datos de creación y actualización de los registros, lo cual resulta imprescindible en un recurso de este tipo.

Hispana es una herramienta imprescindible y necesaria. Su trabajo de coordinación y despliegue de contenidos digitales es loable. La definición de su misión y destinatarios debería ser revisada, y, en consecuencia, desarrollar actuaciones en su interfaz de usuario que ajusten el servicio a sus objetivos.

Referencias:

Carrato Mena, M.ª A. (2009): Hispana: directorio y recolector de recursos digitales del Ministerio de Cultura. En: 9º Workshop de Rebiun sobre proyectos digitales, Investigación, innovación e información: tendencias en los sistemas digitales de gestión de la producción científica, Salamanca, 1 y 2 de octubre de 2009. url: http://hdl.handle.net/10366/75352

Carrato Mena, M.ª A. (2010): Hispana y las iniciativas del Ministerio de Cultura. En: Jornada de difusión de EuropeanaLocal, 2010. url: http://hdl.handle.net/10421/4765

Grupo de Trabajo de Colecciones Digitales del Ministerio de Cultura y las Comunidades Autónomas (2007): Cómo encontrar la aguja en el pajar de la web: Directorio y recolector de colecciones y recursos digitales http://roai.mcu.es». Mi Biblioteca, 9, 86-90.

Martínez-Conde, M.ª L. (2012): Hispana: Directorio y recolector de recursos digitales. En: Humanidades digitales, edición y difusión: Seminario de investigación. Universidade da Coruña, 2-3 julio 2012. url: http://www.bidiso.es/sielae/upload/estaticas/file/PDSHD7.pdf

(Publicado originalmente en el Blok de BiD)

Summary
Hispana: una revisión crítica (del Blok de BiD)
Article Name
Hispana: una revisión crítica (del Blok de BiD)
Description
Comentario crítico sobre varios aspectos del recolector Hispana
Author
Tagged , ,

3 thoughts on “Hispana: una revisión crítica (del Blok de BiD)

  1. RT @tramullas: Hispana: una revisión crítica (del Blok de BiD) – En 2009 el Ministerio de Cultura lanzó Hispana, un servicio de a… http:/…

Comments are closed.